October 25th, 2016

А Тим бук ту

Тренируясь в английском, читаю анекдоты на сайте Лингволео. К сожалению, большая часть анекдотов, размещенных на сайте, является переводом-калькой с русского. Перевод делается «местными лингвистами» и зачастую весьма коряво. Английских анекдотов мало, но сегодня нашёл один прикольный. Захотелось им поделиться. Переводить анекдот на русский язык смысла нет. Там англоязычная игра слов, которую нельзя перевести, не утратив смысл. Я не сразу въехал, но когда понял долго смеяля.  Забавный стишок про Тима, который бук ту J.
Collapse )
promo kirillkrm август 15, 2019 17:01 51
Buy for 100 tokens
Приветствую всех! В сей знаменательный день (для меня так точно) с благоговением и трепетом я презентую на суд взыскательной общественности обещанную во вчерашнем посте демо-версию своего детища. Встречайте! Краткая справка по игре. Название: Героини Меча и Магии. Акт I (Demo). Жанр:…