Category: фантастика

Category was added automatically. Read all entries about "фантастика".

Дайджест

Здравствуйте, Вы попали в блог любителя компьютерных игр, фэнтэзи, литературы, анимации, и, помимо всего прочего, в блог разработчика эпическо-юмористической РПГ - "Героини Меча и Магии"

English: Author's blog deveplopment of the game Heroines of Swords & Spells.


В моём ЖЖ накопилось много заметок на представленные темы. Самое время оформить оглавление, перенеся наиболее интересные посты в заголовок блога. Под катом представлены ссылки на: обзоры, статьи и литературные произведения (повести и рассказы) за моим авторством. Жду Ваших отзывов и конструктивной критики.

Мои рецензии на компьютерные игры:
1.      Heroes of Might and Magic 3: Horn of the Abyss (аддон к легендарной игре) + Квест по игре в моём ЖЖ (решите загадки и проверьте свою память)
2.      UnEpic (инди-РПГ).
3.      Эадор (пошаговая инди-стратегия).
Collapse )
promo kirillkrm august 15, 2019 17:01 56
Buy for 100 tokens
Приветствую всех! В сей знаменательный день (для меня так точно) с благоговением и трепетом я презентую на суд взыскательной общественности обещанную во вчерашнем посте демо-версию своего детища. Встречайте! Краткая справка по игре. Название: Героини Меча и Магии. Акт I (Demo). Жанр:…

Heroines of Swords & Spells. Version 1.06



Игра обновлена до версии 1.06. Список основных изменений:
1. Обновлены модельки главных героинь. Автор графики - Promestein. Если модельки придутся по душе игрокам, в одном из последующих патчей аналогичным образом будут изменены модели всех NPC.
2. В меню боя добавлена возможность – «Сдаться». Теперь заведомо проигранный бой, из которого нельзя сбежать, можно завершить мгновенно. Чтобы вызвать команду, сперва следует нажать на Esc (как и в случае побега).
3. Увеличены параметры атаки, защиты, удачи и здоровья боссов-гоблинов. Простые гоблины остались такими, какими и были.
4. Возросла добросердечность Дианы (при выполнении определённого условия она «облегчит» кошелёк игрока ещё на 1500 монет).
5. Исправлены все выявленные на текущий момент баги и опечатки (включая древний баг с элементалем в городской канализации).

Если вы писали мне о каком-то баге, но после обновления он не пропал, вероятно... я банально про него забыл. Не стесняйтесь, напишите ещё раз!

А что люди скажут?


Переводчика на английский язык для своей всё никак не могущей доползти до релиза игры я пока не нашёл. Однако уже начинаю по-тихоньку готовить игру к потенциальному переводу. В принципе, конкретно сейчас даже не столько к переводу, сколько к корректуре на грамотную русскую речь. Суть в том, что каждому предмету, каждой реплике, каждому термину в игре нужно присвоить уникальный код. С использованием цифр и латинских букв. Допустим, создал условно оружие - "Жнец Хейтерских Душ", присвоил ему код - {Weapon666}. Дальше, к этому {Weapon666} можно привязать хоть английский, хоть китайский текст и, самое главное (поэтому я конкретно сейчас с этой хренью и мучаюсь) название предмета можно будет в любой момент переписать на русском. Пара кликов и все "Жнецы хейтерских душ" стали "Пожирателями хейтерских душ" (а их в игре может быть много). Аналогично грамматические и стилистические ошибки. Движок будет видеть лишь набор кодов, а привязанные к ним фразы можно исправлять хоть до посинения по мере выявления опечаток.

Так вот. Хоть код можно присвоить и любой (лишь бы на латинице) для удобства я решил кодировать так, чтобы по названию кода сразу понимать о каком предмете идёт речь. Weapon от 1 до 1000 использовать несподручно. Под цифрой 22 может скрываться дубина огра, а под №812 зубочистка. Пойди всё запомни. Можно, конечно, сделать себе шпаргалку, но в неё ведь тоже предстоит заглядывать, а это время. Поэтому я даю вещам "говорящие" коды.

Сперва я банально начал всё переводить на английский: Предмет - "Меч", получил код "Sword", "Топор" - "Axe" и т.д., но... но... в итоге я понял -  моего английского словарного запаса как-то не хватает, чтобы годным образом всё закодировать, а расширять его (словарный запас) как-то лениво. Поэтому я начал "фигачить" по русски, но латиницей. Однако... поскольку латиница и русский язык - вещи плохо совместимые, там, где я чётко помню перевод я кодирую на английском, а там, где не знаю или могут забыть, просто переделываю в латиницу. В результате в игре появились коды следующего вида:
{Key nastoyatelya}
{Mace naymnik}
{Charms of Kikimora}
{Grass rastvor}
{Potion voskresheniya}
и т.д.

И знаете, что забавно. Я чувствую себя, как та женщина из бородатого анекдота: "Вот выпаду из окна, разобьюсь насмерть; и все прохожие увидят, что на мне колготки рваные. Боже! И что люди скажут?!".

Казалось бы, всю мою кодировку увидит лишь тот, кто полезет ковыряться в базы данных игры, чтобы, конечно же, спиратить мой великий шедевр! То есть, ну, сволочь проклятая и распоследняя. Однако всё равно, как-то, неудобно. Вот, что люди скажут?!

Dungeons III


Хорошему обзорщику компьютерных игр полагается обозревать сплошную годноту. Но что такое «годнота»? Очевидно как раз то, что и обозревают хорошие обзорщики! Но тогда возникает резонный вопрос: что же именно они обозревают? О чём рассказывают?
Исторически сложились две ключевые специализации «генерации сплошной годноты»:
- либо ты «выезжаешь на хайпе», спеша как сайгак первым поведать людям о самых свежих новинках игровой индустрии;
- либо ты «смакуешь ностальгию», вспоминая вместе с читателями старые и (якобы) забытые шедевры прошлого.

Увы, ни по одному из представленных пунктов мой сегодняшний обзор не может претендовать на высокое звание - «Годнота». Я решил рассказать об игре Dungeons III. Проект вышел в релиз осенью 2017 года. Игре скоро исполнится 2 года. Даже хайпом «второй свежести» не назовёшь, о ностальгии нечего и заикаться. Почему же тогда я решил написать обзор именно об этой игре? Да просто потому, что сейчас поигрываю в неё на досуге. Вот и решил поделиться впечатлениями. Вдруг кому-то они покажутся интересными.

Если коротко - перед нами весьма качественный и современный (ха-ха, из 2017-ого и современный!) клон Dungeon Keeper - популярной 20 лет назад (буквально!)  стратегии. Так что совершенно уж без ностальгии обзор не обойдётся. За подробностями приглашаю читателей под кат.
Collapse )

Критика критики фэнтези.


К написанию подобной заметки меня меня должен был бы сподвигнуть очередной интернет-срач, вызванный очередным провокационным высказыванием очередной медиа персоны. Например: «Известный политик, музыкант, писатель, критик, футболист, блогер (нужное подчеркнуть) Х назвал жанр фэнтези ненавистной лажей, после чего: а) призвал запретить, б) назвал низкопробной недолитературой, в) объявил о тлетворном влиянии фэнтези на умы молодёжи и т.д. (ненужное вычеркнуть)». Однако… прямо вот к сегодняшнему дню подходящего срача «чавой-то» не нашлось. Ну или я просто плохо его искал. Да и медиа персон в наше время развелось столь много, а свободного времени из-за работы и прочих дел остаётся столь мало; что когда в новостной ленте проскакивает сообщение вида: «Известный Х…», первые вопросы, которые обычно возникают: «А кто этот ваш «известный» Х такой, и кому он, собственно, известен?!».

Подходящей знаменитости, разродившейся гневным спичем в адрес фэнтези, я к дате поста не подобрал, но в итоге решил, что не больно-то и надо! Научный подход учит нас тому, что любое претендующее на истину утверждение априори отделимо от личности своего автора. Так, например, мы считаем, что сила действия равна силе противодействия не потому, что сэр Исаак Ньютон был клёвым парнем. Спойлер: он им не был. Просто данное утверждение было подтверждено экспериментами и самой жизнью, а вот, допустим, ярая поддержка сэром Исааком арианства (христианского течения, отрицающего догмат Святой Троицы) столь всеохватывающего влияния на умы и сердца людей не получила, невзирая на весь авторитет Ньютона.

Не столь важно, кто ругает фэнтези. Главное: за что? Художественная литература – это всегда вкусовщина и всегда субъективные оценки. Однако многим людям зачастую неудобно встать и честно признаться: «Уж, простите, но это всё просто не моё». А зря! Тогда не будет и повода для конфликта с переливанием из пустого в порожнее. Кому-то нравятся огурцы, кому-то помидоры, о чём тут разговаривать? Неприятие фэнтези люди пытаются подкрепить аргументами и, в подавляющем большинстве случаев, главным доводом становится – «неправдоподобие».
Collapse )

Человеки!

"Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам..." @.

Человек написал письмо.
Отправил его Почтой России.
Как было указано: отправил строго заказным, строго с уведомлением о вручении.
НО! Когда пришло уведомление со штампом почты и подписью представителя компании, что письмо получено, человек взял и выбросил указанное уведомление в мусорную корзину на хрен!

Не, ну, а чё такого? Отправить заказным с уведомлением - распоряжение было, а вот хранить уведомление - распоряжения не было! Всё логично.

PS. Вот, поэтому роботы и заменят людей. Логика ведь такая же, сугубо машинная. Чего сказали - сделал, чего не сказали - не сделал.

Пятиминутка понедельнечного бурчания.

Вот раздражает меня противная манера некоторых наших интеллигентных (и псевдноинтеллигентных) сограждан, любящих затаивать обиду, стоит лишь раз забыть с ними поздороваться.

Ну, бывает такое: идёшь по улице задумчивый, сам с собой разговариваешь (приятно же поговорить с умным человеком), ничего вокруг не замечаешь; в результате проходишь мимо знакомого, забывав сказать тому вожделенное "Здрасьте". Ну, и всё... великая обида запала в душу. С тобой начинают разговаривать через губу. Ещё и фиг дознаешься потом из-за чего именно.

Люди считают, будто таким вот образом они борются с невежеством и бескультурьем. Мое же мнение, настоящий признак подлинно культурного и интеллигентного человека - это не только знать, какой вилкой принято есть "фуагру", а какой тушенку; но и уметь старательно "не замечать", когда другие люди в этих чёртовых вилках путаются.

Это как с невинными девушками. Настоящая леди ни в коем случае не станет краснеть или падать в обморок, услышав бранное слово на букву "х", "б" или "ё". Вместо этого, она сделает удивлённое личико и, хлопая ресничками, спросит, что это за слово такое она сейчас услышала, и что сие слово означает. Ибо... настоящие леди нехороших слов просто "не знают"! Ну, вот, ни разу о них не слышали!

Пятиминутка бурчания закончена.

Самые несчастные люди

Как говаривал Стэн Марш из сериала "Южный Парк": "Знаете... сегодня я кое-что понял". И понял я, что человеку всеми правдами и неправдами следует держаться подальше от актёрского ремесла и актёрской карьеры. Актёры (особенно наши) самые несчастные люди на всём белом свете. Хочешь страдать всю жизнь? - Стань актёром.

К столь удручающему выводу я пришёл, пролистав (даже не прочитав!) ленту в Яндексе. От заголовков вида: "Тяжелая судьба любимого артиста", "Печальная участь всенародной любимицы", "Неизвестная трагедия всемирноизвестного актёра", "Злой рок в жизни великого лицедея" и т.д. буквально зарябило в глазах.

Божечки ты мой, какие же они там все бедные и несчастные! Читать подробности я, правда, не стал. Ну, чтобы уж совсем не расстраиваться. Понедельник и без того, день тяжелый.